Catálogo de publicaciones - revistas


Título de Acceso Abierto

Revista de Italianística

Resumen/Descripción – provisto por la editorial en portugués
A Revista de Italianística, publicação semestral com números alternados dedicados respectivamente à língua e à literatura italianas, é uma publicação que se apresenta como meio de divulgação da produção científica de pesquisadores, nacionais e estrangeiros, ligados à área de Italianística.
Palabras clave – provistas por la editorial

brazil; italian literature; italian language

Disponibilidad
Institución detectada Período Navegá Descargá Solicitá
No requiere desde ene. 1993 / hasta abr. 2025 Directory of Open Access Journals acceso abierto Descargá directamente
open-access-logo  Esta publicación es de Acceso Abierto y no aplica cargos a los/as autores/as.

Información

Tipo de recurso:

revistas

ISSN impreso

1413-2079

ISSN electrónico

2238-8281

Editor responsable

Universidade de São Paulo (USP)

Idiomas de la publicación

  • italiano

País de edición

Brasil

Fecha de publicación

Información sobre licencias CC

Creative Commons Atribución No comercial No obras derivadas Compartir igual

Cobertura temática

Tabla de contenidos

Editorial

Adriana Mendes PorcellatoORCID; Elisabetta SantoroORCID; Paula Garcia de FreitasORCID

Palabras clave: General Medicine.

Pp. 1-5

Formação de professores de línguas para crianças: um olhar sobre as abordagens de ensino

Bianca Silva SemeguiniORCID; Camilla Amatuzzi RebelloORCID; Paula Garcia de FreitasORCID

<jats:p>O presente estudo visa a refletir sobre a formação de professores de línguas estrangeiras da atualidade para crianças, tema ainda pouco explorado. Os dados aqui apresentados são respostas dos cursistas, professores de línguas em  formação inicial e continuada, às atividades do minicurso criado pelas bolsistas do Programa Licenciar da Universidade Federal do Paraná, intitulado “Abordagens de ensino de língua estrangeira para crianças”, que tratou de três abordagens de ensino: a Abordagem Estruturalista, a Abordagem Intercultural e a Abordagem por Tarefas, sendo as duas últimas aquelas que norteiam as ações do projeto. O objetivo deste artigo é avaliar a familiaridade dos cursistas com as abordagens de ensino apresentadas a partir da análise quantitativa e qualitativa dos dados obtidos. Os resultados apontam para a prevalência de uma visão estruturalista de aprendizagem, de língua e de ensino entre os sujeitos da amostra, além de sugerir que novas práticas de ensino precisariam ser estabelecidas com o intuito de viabilizar a formação prático-reflexiva (ROLDÃO, 2017) de professores (de línguas estrangeiras). </jats:p>

Palabras clave: General Medicine.

Pp. 06-22

Análise da interlíngua, avaliação formativa e experimentação educacional na formação de professores

Gabriele PallottiORCID; Fabiana RosiORCID; Claudia BorghettiORCID

<jats:p>O artigo apresenta o projeto de ensino da produção escrita Osservare l’interlingua (Observar a interlíngua), que, desde 2007, envolveu dezenas de professores e centenas de alunos do ensino fundamental em Reggio Emilia (Itália) e região. Por meio de sessões de formação de professores e da atividade de pesquisa-ação conduzidas nas aulas, o projeto visa a promover uma educação linguística eficaz e inclusiva para todos os alunos e não somente para subgrupos específicos, como, por exemplo, estudantes monolíngues ou multilíngues, nativos ou não nativos, com habilidades de escrita mais ou menos desenvolvidas. O artigo ilustra os princípios teóricos e metodológicos que alicerçam as propostas didáticas do projeto, a partir da própria ideia de “interlíngua” que está no nome do projeto: para planejar e realizar percursos pedagógicos coerentescom as trajetórias evolutivas dos alunos, é necessário, antes de mais nada, partir da análise pontual das produções e das estratégias de escrita de cada um. Propõe-se uma avaliação de tipo formativo que valoriza a evolução do aprendizado, facilita a  identificação das causas dos aspectos críticos e, consequentemente, permite o planejamento deintervenções didáticas pontuais. Além de apresentar a organização geral de Osservare l’interlingua e alguns de seus percursos pedagógicos, o artigo relata, de forma sintética, os principais resultados dos estudos experimentais que são periodicamente conduzidos sobre as produções orais e escritas das crianças, para verificar os efeitos das intervençõesdidáticas sobre as habilidades de escrita e sobre a motivação para escrever. Ambos os tipos de estudos confirmam a eficácia do projeto, que recebe também um retorno muito positivo por parte de todos os atores envolvidos (docentes, estudantes e famílias).</jats:p>

Palabras clave: General Medicine.

Pp. 23-43

Interculturalidade no ensino de italiano: um relato sobre a formação de professores no município de São Paulo

Graziele Altino FrangiottiORCID; Ana Luísa de Araújo MherebORCID

<jats:p>Apesar da clara e estreita relação com a língua, a cultura ganhou um papel de destaque no âmbito do ensino-aprendizagem de L2 somente a partir da década de 1990. Ainda assim, até os dias de hoje a inclusão do componente cultural na sala de aula é um grande desafio para os professores de L2 (KUMARAVADIVELU, 2008). Foi justamente com base na importância desse desafio que o tratamento da cultura nas aulas de L2 constituiu um dos temas abordados durante o Suporte Didático para o Ensino da Língua Italiana, inserido no Programa de Formação Multicultural em Língua Italiana para Professores da Rede Municipal de Ensino da Cidade de São Paulo, promovido pelo Instituto Cultural Ítalo-brasileiro em parceria com a Prefeitura de São Paulo e com o Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas da USP, no segundo semestre de 2020. Propomos apresentar aqui um relato de experiência com o intuito de mostrar como docentes da rede municipal de São Paulo optaram por adotar uma abordagem intercultural na elaboração de projetos para o ensino da língua italiana na escola em que atuam. Em um primeiro momento, mostraremos como a abordagem intercultural foi tratada pelas docentes formadoras nos encontros do referido suporte. Em seguida, descreveremos as propostas de projetos que incorporaram o componente intercultural entre seus objetivos e refletiremos sobre os caminhos encontrados por esses docentes para a inserção de aspectos culturais em suas práticas, apoiando-nos nos conceitos de perspectiva êmica e ética, propostos por Goodenough (1970) e Agar (2007). Por fim, elucidaremos como as propostas procuram estimular o desenvolvimento da competência intercultural (BYRAM, 1987; CORBETT, 2003).</jats:p>

Palabras clave: General Medicine.

Pp. 44-63

Duas faces do mesmo CLIL: A integração de conteúdo e língua na formação de professores e em projetos para o ensino de italiano em escolas públicas brasileiras

Adriana Mendes PorcellatoORCID

<jats:p>Este estudo foi conduzido no contexto de um programa multicultural para capacitar professores de diferentes disciplinas na rede pública municipal de São Paulo a ofertar projetos de língua italiana aos alunos de suas escolas. Os dados apresentados neste artigo foram coletados durante a preparação didática, em que a abordagem CLIL (Content and Language Integrated Learning), que promove a aprendizagem integrada de língua e conteúdo (cf. COYLE, HOOD e MARSCH, 2010), teve dúplice função: por um lado, as aulas do curso de formação foram elaboradas seguindo essa abordagem; por outro, o CLIL foi um dos conteúdos tratados no curso e influenciou os projetos finais elaborados pelos professores. Analisando as atividades didáticas utilizadas no curso, o diário da formadora, os projetos finais e os questionários respondidos pelos professores, percebeu-se que a implementação da modalidade CLIL exige diversos conhecimentos por parte do docente e, em especial, uma sensibilidade linguística (HE e LIN, 2018) específica que permita identificar pontos de integração entre o conteúdo ensinado e os aspectos linguísticos necessários para a aquisição. As análises mostraram que, durante a preparação didática e com o apoio da formadora, os professores começaram a adquirir, mesmo que só parcialmente, essa sensibilidade. Apesar de apresentar desafios, a abordagem CLIL pode ser um caminho promissor quando aplicada ao contexto de formação de professores e ao ensino da língua italiana.</jats:p>

Palabras clave: General Medicine.

Pp. 64-91

sala de aula invertida e o lúdico no ensino remoto de italiano: atividades propostas

Cleide Giacomelli BorrazORCID; Mellina Anastacio SilvaORCID; Telmo AmbrosiniORCID; Daniela BunnORCID

<jats:p>Este artigo tem como objetivo apresentar as propostas de atividades que possibilitaram a interação dos alunos inscritos no projeto de extensão Italiano per Tutti, realizado em modalidade remota, durante dois semestres. O curso ofertado foi dividido entre aulas síncronas, via plataforma Zoom, e aulas assíncronas, construídas e disponibilizadas no Ambiente Virtual Moodle. As aulas abordaram, além de noções básicas da língua italiana, temáticas (inter)culturais. Os princípios norteadores basearam-se nas Metodologias Ativas (VALENTE, 2014), com ênfase na Sala de Aula Invertida (BERGMANN, 2016; LACERDA, 2018) e na utilização do lúdico (PESSOLANO, 2018) a fim de que as atividades propostas pudessem instigar os alunos a participarem de maneira mais ativa do processo de aprendizagem (SILVA, 2004). Buscou-se evidenciar tais atividades visando a elaboração e a utilização na prática, bem como a reflexão sobre a importância do lúdico no ensino remoto.</jats:p>

Palabras clave: General Medicine.

Pp. 92-112

Leitura e interculturalidade no ensino de italiano como língua estrangeira no Centro de Línguas (Celin) da UFPR

Luciana Lanhi BalthazarORCID; Brígida Adele MenegattiORCID

<jats:p>O presente artigo analisa três livros de leitura, utilizados pelos alunos do nível III (A2) no Centro de Línguas e Interculturalidade (Celin) da Universidade Federal do Paraná (UFPR). A partir da análise, propõe-se uma prova oral e uma atividade complementar online para um dos livros. Os três livros analisados são: Un Giorno Diverso, Il Manoscritto di Giotto (ambos de leitura graduada) e Alberto Moravia (livro de literatura adaptada), todos da editora Edilingua, classificados como A2-B1 segundo o Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas. Para realizar a análise, foi considerado o contexto de uso desses livros de leitura e também o material didático utilizado pelos alunos do curso de italiano no Celin. Foram investigados os campos semânticos, os aspectos interculturais e o conteúdo linguístico dos três livros de leitura e do livro didático. A partir das conclusões, foi escolhido o livro de literatura adaptada, Alberto Moravia, e foi elaborada uma prova oral e uma atividade complementar online para esse livro, ambas apoiadas na abordagem intercultural (KRAMSCH, 1993, 2017).</jats:p>

Palabras clave: General Medicine.

Pp. 113-131

linguagem do futebol no ensino de italiano: análise de livros didáticos e proposta de glossário

Beatriz Anastacia Dállia MartinsORCID; Angela M. T. ZucchiORCID

<jats:p>O futebol é um dos esportes mais praticados no mundo e os termos relativos a ele estão presentes nos livros didáticos em italiano como língua estrangeira. Este trabalho tem como objetivo apresentar parte da pesquisa realizada para a elaboração de um glossário de termos do futebol em italiano para fins didáticos. Inicialmente, contextualiza o tema, relacionando a importância desse esporte para brasileiros e italianos, na sequência apresenta o aporte teórico de estudos em Lexicografia, Terminologia, Fraseologia e didática de línguas estrangeiras, a partir de Aubert (2001), Autelli (2015), Balboni (1994, 1998), Bevilacqua (1998, 2005), Biderman (2001), Krieger (2004), Tagnin (2013), Zucchi (2010), entre outros, além de estudos sobre a linguagem do futebol (GALLI, 2011; MATTOS, 2002; QUEIROZ, 2005) e, enfim, apresenta a metodologia empregada e parte dos resultados. Foram selecionados dezoito livros didáticos de italiano como língua estrangeira elaborados e editados na Itália entre os anos de 1998 e 2018. A partir desse corpus, foram identificadas as ocorrências de termos e fraseologismos relacionados com o universo futebolístico em unidades didáticas totalmente dedicadas a esse esporte ou em textos e exercícios relativos a esporte ou lazer. A análise resultou em 451 diferentes registros de termos e fraseologismos que formaram a nomenclatura do glossário. Neste artigo, apresentamos a metodologia empregada e uma amostra do glossário.</jats:p>

Palabras clave: General Medicine.

Pp. 132-157

Oficinas de italiano e crioulo haitiano para todos: línguas adicionais em um Centro Integrado de Educação de Jovens e Adultos

Daniela Aparecida VieiraORCID; Cristiane Maria Coutinho FialhoORCID

<jats:p>Este artigo tem como objetivo apresentar o Centro Integrado de Educação de Jovens e Adultos (CIEJA) Perus I – instituição educacional da rede pública municipal de São Paulo (SP) – e duas atividades extracurriculares desenvolvidas nessa escola: as oficinas de italiano e de crioulo haitiano. Visando a atingir esse objetivo, primeiramente, discorremos sobre tal instituição, cujas práticas de ensino são fortemente embasadas pelos postulados de Paulo Freire (1974, 1996), autor que defende a ideia de que a educação é um direito que deve ser garantido a todos. Posteriormente, abordamos o funcionamento dessas atividades extracurriculares, concentrando-nos nas oficinas de italiano e crioulo haitiano como línguas adicionais. Tais oficinas são espaços públicos e coletivos de construção colaborativa de conhecimentos e reflexões críticas sobre essas línguas e suas respectivas culturas, o que permite aos participantes dessas atividades extracurriculares  refletir, também, sobre a sua própria língua e a sua própria cultura. Baseando-nos nos postulados desse importante educador brasileiro, é possível dizer que essas oficinas são consideradas, de certa maneira, uma medida de justiça social, pois são públicas e gratuitas e têm como principal escopo a deselitização do ensino-aprendizagem de línguas adicionais. </jats:p>

Palabras clave: General Medicine.

Pp. 158-175

Pedagogia Pós-Método: o ensino de línguas como compromisso político para além da sala de aula

Fernanda Landucci OrtaleORCID; Solange Aparecida Cavalcante FerriORCID; Marcos Airam Ribeiro e SilvaORCID

<jats:p>O objetivo deste artigo é apresentar as contribuições da Pedagogia Pós-Método para o ensino e a formação de professores de línguas. Argumenta-se que a referida teoria, proposta por Kumaravadivelu, está inserida tanto no âmbito dos estudos que enunciam princípios do processo de ensino-aprendizagem de línguas, quanto no das pesquisas que denunciam a função colonizadora do método e que consideram a busca por justiça social como um dos principais papéis da Educação. O presente artigo está dividido em quatro partes. Na introdução, apresenta-se uma discussão sobre método e a importância de compreender – a fim de evitar equívocos – o significado desse conceito para o Pós-Método. Em seguida, contextualiza-se o surgimento da pedagogia Pós-Método, dialogando com estudos que contribuíram para elaborar as bases de uma visão crítica sobre o método. Na terceira parte, são expostos os princípios, parâmetros e macroestratégias que compõem a teoria proposta pelo estudioso indiano. Por fim, são retomadas as principais ideias do texto, relacionando-as a aspectos fundamentais da formação crítica de professores.</jats:p>

Palabras clave: General Medicine.

Pp. 176-189