Catálogo de publicaciones

Compartir en
redes sociales


Navegación

Tipo

Acceso

Plataformas

Temática

Año de publicación

Mostrando 6 de 31.126 registro(s)

Filtros tipo quitar todos
libros Acceso Abierto

В центре внимания-Центральная Азия

Identificadores:  ISBN 9782722604315 (impreso)

Accesos/Suscripciones

Este recurso está disponible en las siguientes plataformas

Cobertura temática

libros Acceso Abierto

Новая краткая история Мексики: Nueva historia mínima de México: Ruso

Luis Jáuregui ; Bernardo García Martínez ; Pablo Escalante Gonzalbo
Identificadores:  ISBN 978-5-20105-440-3 (impreso) 978-6-07564-036-5 (en línea)

Accesos/Suscripciones

Este recurso está disponible en las siguientes plataformas

Cobertura temática

libros Acceso Abierto

Очерки по истории и культуре староверов Эстонии III (Studies on the history and culture of Old Believers in Estonia III): An Introduction to Finnish Onomastics

Identificadores:  ISBN 9789949321520 (impreso) 9789949321988 (en línea)

Accesos/Suscripciones

Este recurso está disponible en las siguientes plataformas

Cobertura temática

Acta Slavica Estonica is an international series of publications on current issues of Russian and other Slavic languages, literatures and cultures. This volume continues the tradition of publishing studies on the history and culture of the Old Believers in Estonia. It includes research papers on the topic, as well as transcripts of recorded texts from the Old Believers. The special focus of the volume is on the island Piirissaar, its history, architecture, people and their language, customs and traditions.
libros Acceso Abierto

ПУТИ РАЗВИТИЯ ЗАПАДНОГО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ

Identificadores:  ISBN 9785934394883 (impreso)

Accesos/Suscripciones

Este recurso está disponible en las siguientes plataformas

Cobertura temática

The development of translation studies is outlined against the epistemological and intellectual background that characterized the rise of the new discipline and which has to be taken into account if one is to understand the history and the present state of translation studies as a special research field. The monograph offers a detailed and convincing explanation of the ways in which single theories of translation evolved, showing what are the points that they have in common and how they differ from one another in their aims and methods. The theoretical approaches to translation that arose in the German-speaking academic environments (especially H. Vermeer's and K. Reiss's Skopostheorie, J. Holz-Mänttari's Theorie vom translatorischen Handeln and Ch. Nord's approach with »loyalty« as a central cencept) are also presented in comparison to other schools of translation research which developed elsewhere in Europe and beyond.
libros Acceso Abierto

Синтактические исследования (Sintaktičeskie issledovanija)

Identificadores:  ISBN 9789949328154 (impreso) 9789949328567 (en línea)

Accesos/Suscripciones

Este recurso está disponible en las siguientes plataformas

Cobertura temática

Studies in Syntactics. The purpose of this book is to explore the structure of the text as such using a metalanguage derived from quantitative poetics. Grigori Utgof’s thesis is that texts should be studied statistically. The main problems addressed in his research are the problem of successivity on the formal (syntactic) plane of artistic texts, and the problem of syntactic dissimilarity. Largely prompted by Yuri Tynianov’s famous statement – „The unity of the work is not a closed, symmetrical intactness, but an unfolding, dynamic integrity. Between its elements is not the static sign of equality and addition, but the dynamic sign of correlation and integration. The form of the literary work must be recognized as a dynamic phenomenon“ (The Problem of Verse Language; translated by Michael Sosa and Brent Harvey) – Grigori Utgof demonstrates the inherent nonidentity of the intratextual order, and proceeds to the problem of measuring some translated texts’ dissimilarities. In particular, his book is an inquiry into the structure of the following eight texts: Приглашение на казнь / Invitation to a Beheading by Vladimir Nabokov, and the novel’s Estonian translation Kutse tapalavale [Invitation to the Block] by Rein Saluri; “За гремучую доблесть грядущих веков...” by Osip Mandel’shtam, and two translations of this poem into English: “In the Name of the Higher Tribes of the Future” by Robert Lowell and “For the Sake of the Resonant Valor of Ages to Come…” by Vladimir Nabokov; “Облако в штанах” (“Cloud in Trousers”) by Vladimir Mayakovsky; “Ballada [Ballade]” by Czesław Miłosz in Natalya Gorbanevskaya’s translation (“Баллада”).
libros Acceso Abierto

مؤلّفات يوسف بن حسن بن عبد الهادي ومساهمته في حفظ التّراث الفكريّ: Muʾallafāt Yūsuf b. Ḥasan b. ʿAbd al-Hādī wa-Musāhamatuhu fī Ḥifẓ al-Turāth al-Fikrī

Konrad Hirschler ; Said Aljoumani
Identificadores:  ISBN 978-9-00444-585-7 (impreso) 978-9-00446-292-2 (en línea)

Accesos/Suscripciones

Este recurso está disponible en las siguientes plataformas

Cobertura temática